Aidez nous a financer le site: Joignez l'utile à l'agréable et profitez d'FR-Minecraft sans publicités en
devenant VIP ! Ou ajoutez FR-Minecraft dans vos exceptions, nous n'abusons pas des pubs
Après une semaine sans snapshot la semaine dernière pour cause de déménagement (Les équipes travaillant chez Mojang grandissant, leurs locaux étaient devenu trop petit) une nouvelle snapshot est sortie ce mercredi, la version Minecraft snapshot 18w05a. Cette snapshot apportent quelques améliorations et une nouvelle commande très attendu des maps makers.
Découvrons en détails toutes les nouveautés apportées par cette snapshot:
Ajout de la commande /bossbar
La commande /bossbar permet, comme son nom l'indique, de gérer la barre de boss affiché en haut de l'écran. Cette barre est utilisé par les boss du jeu, c'est à dire par l' et par le .
Il est donc maintenant possible de créer nos propres barres personnalisés, une fonctionnalité qui devrait ravir les créateurs de maps aventure.
Comment fonctionne cette commande:
Chaque bar est identifié par un ID unique, sur le même modèle que tous les ID de la 1.13: "
namespace:nom". Il faut donc commencer par créer une nouvelle bossbar:
/bossbar create frm:boss "FR-Minecraft.net"
Malheureusement cette commande n'affiche aucune barre, car par défaut la visibilité des bossbars est définit sur "personne". Il faut donc indiquer au jeu d'afficher notre bossbar pour tous les joueurs:
/bossbar set frm:boss players @a
La barre est affiché, mais est à 0. Par défaut la barre peut prendre une valeur comprise entre 0 et 100. Affectons une valeur à la barre:
/bossbar set frm:boss value 42
La barre est maintenant remplit à 42%. On remarque que par défaut la couleur de la barre est blanche, mais il est possible de changer cette couleur:
/bossbar set frm:boss color green
La barre est lisse, vous étiez peut être habitué à la barre de boss gradué de l'enderdragon ? Rassurez-vous, il est aussi possible de changer le style de la barre:
/bossbar set frm:boss style notched_20
Ici le mode avec 20 graduation est applique, il existe 5 modes d'affichage:
-
progress: C'est le mode par défaut, sans graduation
-
notched_6: La barre est découpé en 6 segments
-
notched_10: La barre est découpé en 10 segments
-
notched_12: La barre est découpé en 12 segments
-
notched_20: La barre est découpé en 20 segments
Comme je l'ai dit par défaut la barre accepte une valeur comprise entre 0 et 100. Mais il est possible de changer le maximum, une fonctionnalité pratique si on utilise les styles gradués: pour un style avec 20 graduations il peut être intéressant de mettre un maximum à 20 pour que toutes les valeurs soit sur des graduations pleine. Cela se fait via la commande suivante:
/bossbar set frm:boss max 20
Le maximum étant maintenant à 20, mais la barre ayant toujours la valeur 42 définit tout à l'heure, la barre est remplit au maximum. Toutes valeurs comprises entre 0 et 20 remplira maintenant des graduations complètes:
/bossbar set frm:boss value 12
Il est également possible de lire la valeur de la barre via la commande:
/bossbar get frm:boss value 12
La valeur est alors affiché à l'écran. La valeur peut également lu dans un circuit de redstone grâce à un avec un en sortie:
Il est possible de définir autant de bossbar que l'on souhaite, chacune avec ses propres caractéristiques:
Il est possible de connaitre la liste des barres créées via la commande:
/bossbar list
Malheureusement cette commande n'affiche que les noms des barres, pas leur ID. Pour connaitre leurs identifiants il est heureusement possible de s'appuyer sur le système d'auto-complétion du parseur de commande:
5 barres maximums peuvent être affichées simultanément, au delà de ce nombre les nouvelles barres sont ignorées, en attendant que les anciennes barres sont masquées.
Il est possible de masquer totalement une barre pour tous le monde via la commande:
/bossbar set frm:boss visible false
Les barres de boss personnalisées s’intègre naturellement avec les barres de boss du jeu (WIther et Enderdragon):
Cependant les barres de boss naturelles ne sont pas visible via la commande /bossbar:
Syntaxe de la commande:
Voici toutes les options disponibles avec cette commande (dans les exemples suivant je donnerait l'id "
ns:id" à la barre, mais n'importe quel autre id fonctionnera de la même façon):
-
/bossbar create ns:id <nom> : Crée une barre de boss avec le nom <nom> afficher au dessus. Ce nom peut être un style au format json (mise en forme de couleur, utilisation du fichier de traduction, etc.). Exemple pour le nom de l'enderdragon dans la langue du jeu: {"translate": "entity.minecraft.ender_dragon"}
-
/bossbar set ns:id name <nom> : Modifie le nom de la barre, suivant la même syntaxe qu'avec la sous-commande create.
-
/bossbar set ns:id color <couleur> : Modifie la couleur de la barre et de son nom. 7 couleurs sont disponible:
-
white: Blanc
-
yellow: Jaune
-
red: Rouge
-
pink: Rose
-
purple: Violet
-
blue: Bleu
-
green: Vert
-
/bossbar set ns:id style <code_style> : Modifie la texture de la barre. 5 valeurs sont disponible:
-
progress: C'est le mode par défaut, sans graduation
-
notched_6: La barre est découpé en 6 segments
-
notched_10: La barre est découpé en 10 segments
-
notched_12: La barre est découpé en 12 segments
-
notched_20: La barre est découpé en 20 segments
-
/bossbar set ns:id value <valeur> : Définit la valeur de la barre
-
/bossbar set ns:id max <valeur> : Définit la valeur maximum de la barre (c'est à dire la valeur qui la remplit totalement)
-
/bossbar set ns:id visible (true|false) : La barre doit-elle être visible ? "true" pour oui, "false" pour non.
-
/bossbar set ns:id players <joueurs> : Définit la liste de joueurs qui peuvent voir la barre, par défaut aucun joueur ne peut voir la barre de boss. Le @a permet à tous les joueurs de voir la barre.
-
/bossbar remove ns:id : Supprime la barre
Il est également possible de définir des valeurs dynamiques (résultat d'autres commandes par exemple) directement dans la barre de boss via la commande:
/execute store (result|success) bossbar foo:bar (value|max) ...
Les barres sont persistantes, relancer le jeu ou se déconnecter du serveur ne fait par perdre la configuration de la barre.
L'auto-completion basique pour les sélecteurs
Dinnerbone continue d'améliorer le parseur de commande, en particulier l'auto-complétion en prenant en charge les sélecteurs. Pour le moment la prise en charge est rudimentaire, le parseur se contente de proposer les sélecteurs de base (@a, @e, etc.) mais il ne prend pas en charge les arguments du sélecteur:
Mise à jour des traductions
Les traductions ont été mises à jour depuis crowdin (traduction communautaire), et malheureusement la traduction française semble avoir subit quelques dégâts...
-
Plusieurs changement mineur concernant des textes avec particule qui n'en avait pas besoin (par exemple l'effet "de rapidité" devient "Rapidité", un changement qui uniformise les traductions de tous les effets)
-
Quelques corrections orthographiques: "Caché pour les autres équipes" qui devient "Cacher pour les autres équipes", etc.
-
Quelques reformulations: "Collisions avec sa propre équipe" devient "Pousser ses propres coéquipiers", etc.
-
Le parseur de commande qui s'appellé "Suggestions de commandes" (en traduction de "Suggest Commands"), et qui devient maintenant "Commandes assistées"
-
Correction d'un bug de traduction sur la touche du monde 1 qui était "²", c'est maintenant "Monde 1".
-
La touche du clavier "Home" s'appellait "Début" (son nom officiel), et est maintenant "Origine" (un nom sortie de nulle part :-/ )
-
"Le temps est maintenant clair" devient "Le temps s'éclaircit", et autres reformulations de ce genre pour les commandes
-
"La barrière de monde" devient "La taille de la bordure du monde"
-
La statistique "Nombre de fois cassé" devient "Quantité cassé", ce qui uniformise la traduction avec les autres statistiques ("Quantité fabriquée", "Quantité jetée", etc.)
-
Et plus ennuyeux, ce qui nous touche au quotidien, les changements dans les noms de blocs et d'objets:
-
La "Passerelle de l'End' devient "Passerelle de l'Ender", un changement complétement stupide puisque tous les autres blocs garde le nom de "End" ("Pierre de l'End", "Briques de l'End", etc. même le "Portail de l'End" qui a pourtant était modifié lui aussi)
-
"Réceptable de portail de l'End" devient plus simplement "Cadre de portail de l'End"
-
Les roches de grès "polies" devient des roches "lisses"
-
La "Baguette de débogage" devient "Bâton de débogage"
-
Je termine par le pire, un changement incompréhensible, le panneau qui s'appeller "Pancarte" s’appelle maintenant .... "Signer":
Un changement qui affecte toutes les variantes du blocs et d'items:
"block.minecraft.sign": "Signer",
"item.minecraft.sign": "Signer",
Cela étant probablement du à la correction d'un autre bug de traduction, le bouton "Signer" du avait auparavant le texte "Pancarte" (ce qui n'avait aucun sens):
Résultat: tous les termes "Pancartes" du fichier de traduction ont été transformé en "Signer", ce qui n'est pas mieux...
Corrections de bugs
Enfin, comme a chaque snapshot, une
douzaine de bugs ont été corrigés, dont certains anciens:
-
Le et la pouvaient déclencher du feu a des endroits inattendus.
-
Les briquet et la boule de feu s'usaient même s'ils n'avaient pas allumés de feu en les utilisant.
-
La cape s'affichait de travers lorsqu'on été sur le dos d'un ou d'un cheval:
-
Et une dizaine de bugs techniques provenant des précédentes snapshots.
Vous pouvez tester cette snapshot dès maintenant en un clic sur "Tester la snapshot" depuis le
launcher FR-Minecraft. Si vous souhaitez tester cette snapshot il est recommandé de faire une sauvegarde de vos mondes, puisque les snapshots sont des versions instables qui risquent de corrompre votre monde.
Pour l'auto-completion j'espere que ce n'est que le début, et la prochaine fois il proposera de completer les paramètres des selecteurs, car c'est vraiment par simple a écrire les selecteurs.
Pour les traductions j'avoue que pour le coups du panneau j'ai du chercher pas mal avant de comprendre comment on a pu en arriver la... Un simple "search & replace" j'imagine... mais c'est quand que Mojang recrute des vrais traducteurs ? (Ou au minimum des modérateurs de traduction, avant de les balancer à tout le monde) Car c'est loin d'être la première fois qu'on a ce genre de problème, des problèmes d'autant plus fréquent qu'il y a très peu de monde a voter pour les traductions, résultat régulièrement des gens viennent en groupes pour poluer les traductions :-( (Il suffit souvent de 3 ou 4 votes seulement pour faire changer une traduction officielle. Peut être que le renommage de toutes les clés de traduction en 1.13 a remis les votes a zéros ? Il faudrait vérifier, ce n'est pas impossible.